Википедия:Кандидаты в хорошие статьи/2 декабря 2022

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Предыдущий день | Следующий день
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Переводная статья в целом, по следам прошлогодней Sega Mega-CD. Отлежалась, обработалась, и принеслась сюда. --Katia Managan (обс.) 05:20, 2 декабря 2022 (UTC)[ответить]

За (Sega 32X)[править код]

Против (Sega 32X)[править код]

Комментарии (Sega 32X)[править код]

  • К концу 1995 года отзывы о дополнении ухудшились — в смысле к этому времени дополнение стало получать менее благоприятные отзывы? — Askhadulin (обс.) 12:06, 4 декабря 2022 (UTC)[ответить]
    • В тексте поясняется на примере Electronic Gaming Monthly, с упоминанием в двух абзацах, в первом до этого положительные отзывы, следом за этим хуже. Что-то не так? Имейте в виду что журналы «за январь 1996» и аналогичные на переходе годов выходят за месяц-полтора до даты; то есть «Electronic Gaming Monthly’s Buyer’s Guide (англ.) // Electronic Gaming Monthly. — EGM Media, LLC, 1996. — January.» на деле вышел в начале декабря 1995 года. Katia Managan (обс.) 18:21, 4 декабря 2022 (UTC)[ответить]
  • ...критикуя слабую библиотеку игр... — в смысле скудную? — Askhadulin (обс.) 12:06, 4 декабря 2022 (UTC)[ответить]
  • А почему рубрикация в «Примечаниях» такая нестандартная? «Публикации» я бы попросту вынес в отдельную секцию «Литература», которая была бы после «Примечаний». — SkorP24 09:05, 12 декабря 2022 (UTC)[ответить]
    • Это не то чтобы нестандартная, она часто применяется в статьях когда нужно разделять; например комментарии в The Elder Scrolls: Arena таким образом отдельно. Суть просто в том чтобы как раз не создавать лишние секции небольшого размера, и чтобы не растягивать содержание так излишне. Sleeps-Darkly (обс.) 20:10, 8 января 2023 (UTC)[ответить]
  • Я потерялась в кавычках. Project Jupiter местами в кавычках, а местами нет. Project Mars в кавычках, но чем он отличается от Юпитера? Всякие сатурны, мега драйвы, генезисы и т.п. должны быть с кавычками или нет? Как проверить, что по тексту статьи нет разнобоя. — Zanka (обс.) 16:48, 7 января 2023 (UTC)[ответить]

Итог (Sega 32X)[править код]

Основные замечания исправлены, статус присвоен.— Victoria (обс.) 14:34, 9 января 2023 (UTC)[ответить]

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Статья о северо-кавказском военно-политическом деятеле времён Гражданской войны. Крупно переделал. Находилась на рецензировании. Asħab (обс) 12:34, 2 декабря 2022 (UTC)[ответить]

За (Узун-Хаджи)[править код]

Против (Узун-Хаджи)[править код]

Комментарии (Узун-Хаджи)[править код]

  • Как можно загадочно умереть от тифа? Навряд ли ему вшей с одеялами подбрасывали. Либо просто умер от тифа, либо отравление выдали за смерть от тифа. Как-то не очень сформулировано это в статье. — Engelberthumperdink (обс.) 11:08, 3 декабря 2022 (UTC)[ответить]
  • Вероятно будут претензии к подборке цитат в конце. Такие разделы лучше писать текстом. Тем более, что последняя - просто упоминание, а не оценка. Третья цитата полезна, но ее красивее было бы вставить в основной текст где-нибудь сбоку. — Muhranoff (обс.) 08:14, 4 декабря 2022 (UTC)[ответить]
  • Бегло посмотрел. Я не слишком в теме Северного Кавказа, но вот в лингвистике я разбираюсь неплохо и меня сразу напряг касающийся её абзац: «Уже к лету в Дагестане был начат процесс национализации школ, где активное участие принял Узун-Хаджи, стоявший на арабизации образования и принятии тюркского языка в качестве межнационального. Языком обучения считался родной, с первого класса вводился урок шариата. Арабский язык изучался с третьего. Высшие начальные школы обучали турецкому языку. Все местные алфавиты переводились на арабскую вязь[18].» Во-первых, что имеется в виду под «национализацией школ»? Предполагаю, что подразумевается перевод их на национальные программы обучения? Или же передачу в собственность государства? Надо бы уточнить. Во-вторых, что такое тюркский язык? Такого единого языка нет и никогда не было в историческую эпоху. Сноска идёт на тюркские языки, но целую группу достаточно серьёзно различающихся между собой языков нельзя принять в качестве «языка межнационального общения». До революции тюркским языком часто именовали азербайджанский — возможно, имеется в виду или он или турецкий? Надо бы прояснить. В-третьих, «высшие начальные школы» — это нонсенс. Может быть, старшие классы начальных школ? В-четвёртых, «перевод местных алфавитов на арабскую вязь» — так на Северном Кавказе и пользовались преимущественно арабской письменностью («вязь» по стилю никак не годится). Насколько я знаю, только осетины использовали кириллицу, а ранее грузинское письмо, но Эмират, вроде бы, не распространялся на территорию Осетии. Надо бы уточнить. 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 10:44, 18 декабря 2022 (UTC)[ответить]
    • Национализация — зелёная ✓YИсправлено. Имелось ввиду передел программы обучения. Тюркский язык — зелёная ✓YУточнено. Имелся ввиду кумыкский, он был языком межнационального общения до русского в большей части Дагестана. Высшие начальные школы — зелёная ✓YИсправлено (но в источнике так и написано). Алфавиты — зелёная ✓YУбрал, тут речь только про Дагестан, а не Северный Кавказ, в источнике автор вообще странно пишет: Алфавит всех народов предстояло перевести на арабский шрифт. Asħab (обс) 11:08, 18 декабря 2022 (UTC)[ответить]

Итог (Узун-Хаджи)[править код]

Основные замечания исправлены, статус присвоен.— Victoria (обс.) 10:38, 11 января 2023 (UTC)[ответить]